TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-07-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telegraphic Networks and Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- satellite-switched frequency division multiple access
1, fiche 1, Anglais, satellite%2Dswitched%20frequency%20division%20multiple%20access
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- SS-FDMA 1, fiche 1, Anglais, SS%2DFDMA
correct
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- satellite switched frequency division multiple access
- SSFDMA
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Réseaux et exploitation télégraphiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- accès multiple par répartition en fréquence avec commutation à bord du satellite
1, fiche 1, Français, acc%C3%A8s%20multiple%20par%20r%C3%A9partition%20en%20fr%C3%A9quence%20avec%20commutation%20%C3%A0%20bord%20du%20satellite
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- AMRF/CS 1, fiche 1, Français, AMRF%2FCS
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- AMRFCS
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Postal Service
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dunning 1, fiche 2, Anglais, dunning
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- objet de caractère vexatoire
1, fiche 2, Français, objet%20de%20caract%C3%A8re%20vexatoire
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- objet offensant 1, fiche 2, Français, objet%20offensant
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-12-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mission assurance
1, fiche 3, Anglais, mission%20assurance
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The security and resilience of systems and capabilities essential for mission success. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel.] 2, fiche 3, Anglais, - mission%20assurance
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
A process to protect or ensure the continued function and resilience of capabilities and assets, critical to the execution of mission-essential functions in any operating environment or condition. [Definition standardized by NATO.] 3, fiche 3, Anglais, - mission%20assurance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mission assurance: designation officially approved by the Joint Terminology Panel and standardized by NATO. 4, fiche 3, Anglais, - mission%20assurance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- assurance de la mission
1, fiche 3, Français, assurance%20de%20la%20mission
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sécurité et résilience des systèmes et des capacités essentielles au succès d'une mission. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.] 2, fiche 3, Français, - assurance%20de%20la%20mission
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Processus consistant à protéger ou à assurer la fonction et la résilience continues des capacités et des ressources critiques pour l'exécution des fonctions essentielles à la mission dans tout environnement des opérations ou condition opérationnelle. [Définition normalisée par l'OTAN.] 3, fiche 3, Français, - assurance%20de%20la%20mission
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
assurance de la mission : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et normalisée par l'OTAN. 4, fiche 3, Français, - assurance%20de%20la%20mission
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-10-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- on an accrual basis
1, fiche 4, Anglais, on%20an%20accrual%20basis
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
accrual basis (of accounting) The method of recording transactions by which revenues and expenses are reflected in the determination of results for the period in which they are considered to have been earned and incurred, respectively, whether or not such transactions have been settled finally by the receipt or payment of cash or its equivalent. 2, fiche 4, Anglais, - on%20an%20accrual%20basis
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Phraséologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fondé sur une comptabilité d'exercice 1, fiche 4, Français, fond%C3%A9%20sur%20une%20comptabilit%C3%A9%20d%27exercice
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- selon la comptabilité d'exercice 2, fiche 4, Français, selon%20la%20comptabilit%C3%A9%20d%27exercice
- selon le système de l'exercice 3, fiche 4, Français, selon%20le%20syst%C3%A8me%20de%20l%27exercice
- selon une comptabilité d'exercice 4, fiche 4, Français, selon%20une%20comptabilit%C3%A9%20d%27exercice
- selon le système de l'abonnement 5, fiche 4, Français, selon%20le%20syst%C3%A8me%20de%20l%27abonnement
- selon la méthode de l'exercice 6, fiche 4, Français, selon%20la%20m%C3%A9thode%20de%20l%27exercice
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les experts-comptables continuent à penser qu'une information sur les résultats d'exploitation ou le bénéfice d'une entreprise qui est fondée sur une comptabilité d'exercice constitue une meilleure indication des possibilités actuelles et futures de l'entreprise de générer des rentrées de fonds qu'une information qui se limite à présenter les effets financiers des encaissements et des décaissements. 1, fiche 4, Français, - fond%C3%A9%20sur%20une%20comptabilit%C3%A9%20d%27exercice
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Fraseología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- con base acumulativa
1, fiche 4, Espagnol, con%20base%20acumulativa
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- con base de acumulación 1, fiche 4, Espagnol, con%20base%20de%20acumulaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-02-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- children's allowance
1, fiche 5, Anglais, children%27s%20allowance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- allocation des enfants
1, fiche 5, Français, allocation%20des%20enfants
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-12-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- filmsetters supervisor
1, fiche 6, Anglais, filmsetters%20supervisor
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- photocomposers supervisor 1, fiche 6, Anglais, photocomposers%20supervisor
correct
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- superviseur de photocompositeurs
1, fiche 6, Français, superviseur%20de%20photocompositeurs
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- superviseure de photocompositeurs 1, fiche 6, Français, superviseure%20de%20photocompositeurs
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-12-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Proceedings against the Crown Act
1, fiche 7, Anglais, Proceedings%20against%20the%20Crown%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Proceedings against the Crown Act
1, fiche 7, Français, Proceedings%20against%20the%20Crown%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites. 2, fiche 7, Français, - Proceedings%20against%20the%20Crown%20Act
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1987-07-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- difference in height
1, fiche 8, Anglais, difference%20in%20height
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- height difference 1, fiche 8, Anglais, height%20difference
correct
- HD 1, fiche 8, Anglais, HD
correct
- HD 1, fiche 8, Anglais, HD
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cross country ski terms. 1, fiche 8, Anglais, - difference%20in%20height
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 8, La vedette principale, Français
- différence d'altitude
1, fiche 8, Français, diff%C3%A9rence%20d%27altitude
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- DA 1, fiche 8, Français, DA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Termes de ski de fond. 1, fiche 8, Français, - diff%C3%A9rence%20d%27altitude
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-09-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Glaciology
- Hydroelectric Power Stations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- glacier-fed system
1, fiche 9, Anglais, glacier%2Dfed%20system
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Glaciologie
- Centrales hydro-électriques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- système alimenté par les glaciers
1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20aliment%C3%A9%20par%20les%20glaciers
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :